巢湖学院学报 ›› 2022, Vol. 24 ›› Issue (4): 120-127.doi: 10.12152/j.issn.1672-2868.2022.04.015
江梦:安徽大学 外语学院
JIANG Meng:School of Foreign Studies, Anhui University
摘要: 基于牛津英语大词典(OED)与美国当代英语语料库(COCA),对英语同义动词deceive和cheat从义项、语体、词频、搭配和主题词五个方面进行比较分析。研究发现,语义演变进程中deceive脱落的义项多于cheat,故与deceive相比cheat在现代英语中语义范围更广,不过二者均保留“欺骗”义为主要词义;语体上deceive比cheat更偏正式;词频分布上cheat远高于deceive且二者屈折变化的频数关系不同;主题词上deceive多与宗教有关,而cheat多与诚信道德、婚姻伦理有关。本研究意在厘清同义动词deceive和cheat的异同点,期待对英语同义词教学与习得有所启发。
中图分类号: